Англо-Русский перевод

Пока не понял как воспользоваться сайтом любимой школы для поиска НАШИХ

ну думаю всё впереди,не последний раз мышка клюкает здесь !!!

Значть так.

Приезжаю я в город Амурск и начинаю там учиться в 8-а классе в 5 школе 

Ну,значть,сентябрь,прописка в среде местной элиты,шпаны,педагогов.

И вот первый,второй ,наконец третий урок ИНГЛЫШа,и — меня к доске.

И я,значть, открываю рот и начинаю читать текст на том языке,с тем

пронаунсом коему меня научили в Ангарске.Я сразу то и не понял ,что

всё изменилось именно в эти минуты.Потому что этого мистера Пикуика

я читал в 5-м классе,его я зазубривал маме для сдачи экзов в её институте

в Иркутске.И теперь,через 3 года ,через 3 часовых пояса,через 3 тыс.км.

я опять читаю текст не глядя на однокашников,на педагога,на страницу

учебника.Вернее я старался не заглядывать,но чтоб не спутать

последовательность предложений всё ж поглядывал на правильность

маршрута…Пауза в конце РЕВИЗОРа была явно короче ,чем в конце моего

изложения мистера Пикуика.Дело в том,что теперь никто не знал что делать

смеяться ,хвалить,ставить ОТЛ,шушукаться?

Забегая вперёд похвастаю,что после учитель английского языка иногда

давала возможность новый топик прочитать для класса в моём исполнении

Гордость первых ИНГЛЫШов сменила спокойная мудрость ответственности

за каждую запятую,нелепо пропущеную англичанами.Они же в своей Доброй

Старой Англии не знают правил нашей орфографии.И если в плоскости текста

одна запятая,то в далёком дальневосточном Амурске ребята и девочки могут

прочесть эту плоскость всего один раз затаив дыханье.

В любятину переросла ещё одна славная тонкость моего англо-русского

перевода.

Для педагога наверное было естественно спарить ко мне самую отстающую

на тот момент девочку.Леночка быстро подтянулась,благо чистописание

было по-девчачьи безупречно , и очень скоро она с тайной гордостью

давала списывать на камчатку.А когда она мне подсказывала уже на чистом

английском…Брызги гордости заливали веснушки до ушей!!! И вот долистали 

учебник до Авраама Линкольна.Народ по-привычке уже слушал меня,следя за

текстом,и не обращал  внимания на мою соседку.Да я и сам не заметил,как

легко смешались  две школы -27-я и 5-я, два языка — английский и русский,два

контнента — Америка и Сибирь, два века — 19-й и 20-й, две нации, два пола, два

сословия — первая девушка класса и шестнадцатый пятидолларовый президент :

Аврамова Ленка и Авраам Линкольн !

Написать директору